Things Labeled "American" in other Languages America is certainly iconic, and a worldwide
brand of sorts, but it doesn't carry the same connotations everywhere.
Here are some things described with "American" in other countries.
In Spain, the versatile, do-anything tool we call duct tape is known as cinta americana,
or "American tape."
In French, a set of brass knuckles are le poing américain, or "the American fist."
In Russian, roller coasters are known as amerikanskie gorki, or "American mountains."
Interestingly, in most of the Romance languages they are known as "Russian mountains."
The Slovenians call cole slaw ameriška solata, or "American salad," as do other countries
in Eastern Europe.
In Poland Wolna amerykanka, or "free American," is a style of catch-as-catch-can, no-restrictions
wrestling.
The phrase also has the more general sense of "all bets are off" or anything goes.
In Dutch, a casual potluck where everyone brings a dish is called an amerikaanse fuif,
or "American party."
In Japanese, a hot dog is a hottodoggu, but a corn dog is an amerikandoggu.
In Italian, a tovaglia is a table cloth.
A tovaglietta all'americana, literally "little American tablecloth," is a placemat.

No comments:
Post a Comment